Haciendo abstracción del dialogo de Protagoras por un minuto, uno no puede dejar de sorprenderse de las similitudes que existen entre el relato de Protagoras y el relato bíblico de la creación del hombre. En los dos relatos parece ser se narran dos creaciones del hombre, o por lo menos dos historias diferentes o incompletas de su creación. En el Protagoras, podemos suponer que la segunda es consecuencia del fracaso del primer hombre que a pesar de que Prometeo logra dotar de sabiduría y técnica para su preservación son destruidos. Si en la Biblia no hay razones del fracaso del primer hombre, o en todo caso de por qué la primera explicación es insuficiente, en la segunda explicación o creación del hombre la obra de Dios viene con una advertencia. También Zeus, al donar la justicia y la vergüenza lo hace con una advertencia o ley, dar muerte a quien no participe en ellas. Si el hombre de Zeus recibió la vergüenza por el simple hecho de no haber sobrevivido, el hombre de Dios la recibió como castigo por haber comido del árbol de la ciencia del bien y del mal. Es necesario interrogarse cuanto se asemeja esta ciencia a las robadas por Prometeo que, por lo visto, no le fueron de gran utilidad. La cuestión queda abierta, cuál fue la intención de Zeus de donarles la vergüenza y cuál fue, en última instancia, la razón por la cual los primeros hombres perecieron.
miércoles, diciembre 19
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
2 comentarios:
Aro: Mi más sincera admiración por el camino que estas recorriendo con tanta seriedad y entusiasmo.
Una sugerencia: El concepto de "agathós" griego se suele traducir por "bueno", peor no es una buena traducción. En griego es "bueno para algo" y, en este sentido, es "lo útil". No interpretes esto de una manera utilitarista. Más bien ocurrió que el utilitarismo británico se entendió a sí mismo como tal al comprender el sentido del "agathós" platónico.
Gracias, espero contar con tu ayuda.
Entiendo que me dices en referencia a la areté o virtud, la virtud de algo es que sea bueno para, o mejor, que sea perfecto para. ¿Es esta siempre el uso de agathos? En el Lysis cuando no encuentra que el conocimiento sea bueno para algo debo interpretarlo como que esto es una contradicción en el término o como que efectivamente puede ser bueno sin serlo para algo. Me queda una pregunta más, en Kalos kagathos también lo noble es noble para algo o sólo lo bueno.
Publicar un comentario